close
2013.08.13
台湾のドリンクスタンドで注文するとき:
甜度とは甘さの意味です。
去糖=不加糖(砂糖なし)
去冰=不加冰(氷なし)
砂糖も氷も不要な場合は去糖去冰です。
我要「一杯大杯奶茶」(=「一杯大杯奶茶」~ください)
「一杯中杯珍珠奶茶,半糖去冰」
(タピオカミルクティ、半糖、氷抜きの中杯(Mサイズ)を1杯)
「一杯大杯綠茶,不加糖,冰塊正常」
(綠茶、砂糖抜き、氷は正常で大杯(Lサイズ)を1杯)
「一杯中杯綠茶,甜度和冰塊都正常」
(綠茶、砂糖・氷は正常の中杯(Mサイズ)を1杯)
「一杯小杯無糖綠茶」or「一杯小杯綠茶,去糖」
(綠茶、砂糖抜き小杯(Sサイズ)を1杯)
就這樣(=以上です)
台湾のドリンクスタンドで注文するとき:
甜度とは甘さの意味です。
去糖=不加糖(砂糖なし)
去冰=不加冰(氷なし)
砂糖も氷も不要な場合は去糖去冰です。
我要「一杯大杯奶茶」(=「一杯大杯奶茶」~ください)
「一杯中杯珍珠奶茶,半糖去冰」
(タピオカミルクティ、半糖、氷抜きの中杯(Mサイズ)を1杯)
「一杯大杯綠茶,不加糖,冰塊正常」
(綠茶、砂糖抜き、氷は正常で大杯(Lサイズ)を1杯)
「一杯中杯綠茶,甜度和冰塊都正常」
(綠茶、砂糖・氷は正常の中杯(Mサイズ)を1杯)
「一杯小杯無糖綠茶」or「一杯小杯綠茶,去糖」
(綠茶、砂糖抜き小杯(Sサイズ)を1杯)
就這樣(=以上です)
全站熱搜
留言列表